Куплет: 7 8 -8 7 -6 6 5 -5 6 -6 6 5 6d Up to migh-ty Lon-don came an I-rish-man one day 7 8 -8 7 -6 6 5 6 -7 7 -7 6 -7d As the streets were paved with gold, sure ev'ry one was gay, 7 8 -8 7 -6 6 5 6 -7 7 -7 6 -7d Sin-ging songs of Pic-ca-dil-ly, Strand and Leices-ter Square, 8 8 -8 7 -7 -8 7 -8 8 -7 -6 -7 7 -8d Till Pad-dy got ex-ci-ted, then he shou-ted to them there: Припев: 5 -5 6 6d 6 -6 -7 7 8d 8 -8 7 -6d 7 6dd It's a long way to Tip- pe- ra- ry, It's a long way to go, 7 5 6 6d 6 -6 -7 7 8d -7 7 -8 -6 -7 7 -8dd It's a long way to Tip- pe- ra- ry, To the swee-test girl I know! 6 6d -6 -7 7 8d -9 -6 7 -8 8dd Good-bye Pic-ca-dil-ly! Fare-well Leices-ter Square! 7 -8 8 8 8 7 -8 7 -6d 6 7d 8 7d -8 7dd It's a long, long way to Tip-pe-ra- ry, But my heart's right there! Paddy wrote a letter to his Irish Molly O', Saying "Should you not receive it, write and let me know! If I make mistakes in spelling, Molly dear", said he, "Remember it's the pen that's bad, don't lay the blame on me". It's a long way to Tipperary, It's a long way to go, It's a long way to Tipperary, To the sweetest girl I know! Goodbye Piccadilly! Farewell Leicester Square! It's a long, long way to Tipperary, But my heart's right there! Molly wrote a neat reply to Irish Paddy O', Saying "Mike Maloney wants to marry me, and so, Leave the Strand and Piccadilly, or you'll be to blame, For love has fairly drove me silly - hoping you're the same!" It's a long way to Tipperary, It's a long way to go, It's a long way to Tipperary, To the sweetest girl I know! Goodbye Piccadilly! Farewell Leicester Square! It's a long, long way to Tipperary, But my heart's right there! _______________________________________________________________________ Играется почти всегда восьмыми долями d - чуть более длинная (четвертая доля с точкой, либо половинная доля) dd - длинная (половина с точкой) Есть пара неточностей, но мелодически они почти незаметны.